Wir sind smartspokes. Wir übersetzen E‑Learnings. Wir lokalisieren Medien. Wir sind Sprachexperten.

Sie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von YouTube. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.

Mehr Informationen

Dein Kontakt zu SMARTspokes

Kontaktformular

VOR ORT

ÜBER UNS

smartspokes

Übersetzung und lokalisierung multimedialer inhalte

smartspokes ist spezialisiert auf die Übersetzung und Lokalisierung multimedialer Inhalte – mit E‑Learning als Schwerpunkt. Wir stehen für hohe Qualität und Zuverlässigkeit zu fairen Preisen.

Willst du Texte, Audios, Videos oder ganze E‑Learnings deines Unternehmens in weitere Sprachen übersetzen?

Gemeinsam mit unseren Übersetzungs­­partnern lokalisieren wir die Inhalte deines Unternehmens professionell und zuverlässig in alle Sprachen. Du bekommst alle Sprachversionen deiner multimedialen Inhalte aus einer Hand und sparst Zeit, Kosten und Nerven.

Hunderte E‑Learning-Projekte und dutzende zufriedene Kunden seit mehr als drei Jahrzehnten belegen: Du kannst von uns Außergewöhnliches erwarten – und mit gutem Gefühl auch deine anspruchsvollsten Projekte den Übersetzungsexperten von smartspokes anvertrauen.

Wieso smart?

Warum dieser Name? Mit smart wollen wir signa­lisieren, dass wir für jedes E‑Learning-Projekt eine intelli­gente Lösung haben – oder finden.

Weshalb spokes?

Das englische Wort spokes steht für die Speichen eines Rades und somit sym­bolisch für unseren welt­weiten Partner­verbund.

übersetzte E‑Learnings
> 0
Übersetzungs­partner weltweit
> 0

INDIVIDUELLE LÖSUNGEN

Bei smartspokes meistern wir jede Heraus­­­forderung: Unser indi­vidueller Lösungs­ansatz garantiert, dass wir mit allen Formaten, Medien und Tools zurechtkommen – für uns gibt es kein „Geht nicht“. Wir passen uns flexibel deinen Anforder­­ungen an und finden stets eine passende Lösung, egal wie komplex das Projekt ist.

LANGJÄHRIGE EXPERTISE

In drei Jahrzehnten haben wir nicht nur unzählige Projekte erfolgreich umgesetzt, sondern auch ein tiefes Verständnis für individuelle Kunden­bedürfnisse entwickelt. Unsere Erfahrung und unser Engagement machen uns zu einem Partner, auf den du dich in jeder Situation verlassen kannst.

Weltweites Netzwerk

smartspokes ist anders als viele andere Über­setzungs­agenturen. Wir arbeiten nicht mit Tausenden von Free­lancern. Wir setzen auf bewährte Übersetzungs­partner – die wir zentral von Böblingen aus koordinieren.

Mutter­sprachliche Spezialisten

Unsere Partner sind im Zielland ansässig und be­schäftigen fest angestellte, mutter­sprachliche Übersetzer und Lektoren.

Deine Über­setzung wird also in dem Land angefertigt, für das sie bestimmt ist – und ist somit in den allerbesten Händen.

zufriedene Kunden
> 0

Zeitsparende Lokalisierung

Dank unseres globalen Netzwerks können wir dein E‑Learning für viele Märkte gleich­zeitig lokalisieren.

Das spart Zeit und Kosten. Ganz gleich, um wie viele Sprachen es geht und wie ehrgeizig deine Ziele sind.

Jahre Kompetenz
0

FESTE ANSPRECH­PARTNER

Bei uns hast du einen festen Ansprech­partner für jedes Projekt, alle Sprachen und alle Lokalisierungs­­­schritte: Angebot, Vorbereitung, Übersetzung, Sprach­­aufnahmen, Video­­bearbeitung, Implemen­­tierung und Qualitäts­sicherung.

KOMPETENZEN

Sprache, Medien und technisches Know‑How

Die Welt wächst zusammen – Unternehmen arbeiten global, erreichen neue Zielmärkte und verbinden Kunden und Mitarbeitende auf der ganzen Welt. Sprache ist dabei der Schlüssel: Sie kennt keine Grenzen, macht Inhalte zugänglich und verbindet Menschen, unabhängig von Ort und Kultur.

Aber Sprache ist mehr als nur das geschriebene Wort. Sie zeigt sich in Bildern, klingt in Audios, bewegt sich in Videos und schafft Erlebnisse, die über Worte hinausgehen. Umso wichtiger ist es, all diese Elemente perfekt aufeinander abzustimmen – präzise, ansprechend und verständlich.

E-Learning: Wo unsere Kompetenzen zusammenkommen

In unserem Spezialgebiet E‑Learning zeigt sich, wie vielfältig und umfassend unsere Leistungen sind.

Egal, ob es um die Übersetzung von Texten, die Anpassung von Audio- und Videoinhalten oder die Integration in komplexe Lernplattformen geht: Wir haben den Überblick über jeden Schritt und sorgen dafür, dass dein E‑Learning weltweit überzeugt.

Unsere Erfahrung zeigt, dass E‑Learning-Projekte nur dann erfolgreich sind, wenn alle Elemente präzise aufeinander abgestimmt sind. Wir begleiten dich von der ersten Planung bis zur finalen Umsetzung – flexibel, effizient und immer mit dem Anspruch, die besten Lösungen aus einer Hand zu liefern.

Alles aus einer Hand bei SMARTSPOKES

Mit über 30 Jahren Erfahrung in der Lokalisierung wissen wir, wie man Inhalte so gestaltet, dass sie weltweit verstanden werden und ihre Botschaft ankommt. Unsere Sprach- und Medienlösungen vereinen sprachliche Präzision, kulturelles Verständnis und technische Expertise. Egal, ob es um einzelne Texte, komplexe Videos oder umfassende Projekte geht: Wir sorgen dafür, dass deine Inhalte in jeder Sprache, auf jedem Medium und jede Zielgruppe überzeugen.

Ob du nur einen Baustein benötigst oder eine Komplett­lösung suchst – wir bieten dir alles aus einer Hand. Denn erfolgreiche Kommunikation endet nicht an Grenzen – sie verbindet.

Entdecke unser gesamtes Leistungs­spektrum

Unsere Kompetenzen in Sprache, Medien und Technik sind so vielseitig wie deine Projekte. Egal, ob du nach Unterstützung in einem spezifischen Bereich suchst oder eine Komplettlösung benötigst – wir haben die passenden Services für dich.

Klicke auf eine der Karten, um mehr über unsere Lösungen zu erfahren. Finde heraus, wie wir deine Inhalte weltweit erfolgreich machen können.

SPRACHLÖSUNGEN

Entdecke unsere maßgeschneiderten Sprachlösungen für dein Unternehmen. Von der Qualitätssicherung deiner Inhalte bis hin zur kulturellen Anpassung bieten wir dir alle Dienstleistungen, die du für eine erfolgreiche internationale Kommunikation benötigst.

Mehr erfahren »

MEDIENLÖSUNGEN

Entdecke unsere Full-Service-Medienlösungen für dein Unternehmen. Von der Bild-, Audio- und Videobearbeitung bis hin zur Vertonung deiner Inhalte bieten wir professionelle Mediendienstleistungen. Erfahre, wie wir durch den Einsatz verschiedener Medienformate

Mehr erfahren »

TECHNISCHE LÖSUNGEN

Entdecke unsere vielfältigen technischen Lösungen für dein Unternehmen. Von der Unterstützung bei spezifischen Dateiformaten bis hin zum Einsatz moderner Tools und Technologien. Erfahre, wie wir technische Herausforderungen meistern und dafür

Mehr erfahren »

Sprachen und Länder

Übersetzungen für jeden Zielmarkt

Unser internationales Netzwerk besteht aus langjährigen bewährten Übersetzungs­partnern. Von Europa über den Nahen Osten bis Asien und Lateinamerika. Ganz gleich, wo sich deine Zielmärkte befinden und welche Sprachen du benötigst: Du erhältst bei uns deine lokalisierten E‑Learning-Inhalte in allen Sprachen aus einer Hand.


In German, please!

Die deutsche Version deines E‑Learning-Contents fertigen wir an unserem Firmen­standort in Böblingen an. Mit fest­ange­stellten Übersetzerinnen und Übersetzern zählen wir zu den Markt­führern für Englisch-Deutsch-Übersetzungen – auch für Österreich und für die Schweiz.

Das weltweite smartspokes-Partner­netzwerk

Montreal, Kanada

Gründungsjahr: 2008
Sprache: Kanadisches Französisch

Lissabon, Portugal

Gründungsjahr: 1999
Sprache: Portugiesisch

Barcelona, Spanien

Gründungsjahr: 1987
Sprache: Spanisch

Paris, Frankreich

Gründungsjahr: 1981
Sprache: Französisch

Waalwijk, Niederlande

Gründungsjahr: 1987
Sprache: Niederländisch

Sao Paulo, Brasilien

Gründungsjahr: 2000
Sprache: Brasilianisches Portugiesisch

Aarhus, Dänemark

Gründungsjahr: 1992
Sprache: Dänisch

Stuttgart, Deutschland

Gründungsjahr: 1992
Sprache: Deutsch

Bergen, Norwegen

Gründungsjahr: 1991
Sprache: Norwegisch

Stockholm, Schweden

Gründungsjahr: 1991
Sprache: Schwedisch

Turku, Finnland

Gründungsjahr: 1990
Sprache: Finnisch

Kyiv, Ukraine

Gründungsjahr: 2005
Sprache: Ukrainisch, Russisch

Kairo, Ägypten

Gründungsjahr: 1994
Sprache: Arabisch

Tel Aviv, Israel

Gründungsjahr: 1994
Sprache: Häbräisch

Athen, Griechenland

Gründungsjahr: 1983
Sprache: Griechisch

Istanbul, Türkei

Gründungsjahr: 1994
Sprache: Türkisch

Bukarest, Rumänien

Gründungsjahr: 2001
Sprache: Rumänisch

Sofia, Bulgarien

Gründungsjahr: 2005
Sprache: Bulgarisch

Zagreb, Kroatien

Gründungsjahr: 1998
Sprache: Kroatisch

Ljubljana, Slowenien

Gründungsjahr: 1995
Sprache: Slowenisch

Genua, Italien

Gründungsjahr: 1997
Sprache: Italienisch

Prag, Tschechien

Gründungsjahr: 2001
Sprache: Tschechisch

Bratislava, Slowakei

Gründungsjahr: 1990
Sprache: Slowakisch

Budapest, Ungarn

Gründungsjahr: 1991
Sprache: Ungarisch

Warszawa, Polen

Gründungsjahr: 1995
Sprache: Polnisch

Riga, Lettland

Gründungsjahr: 1994
Sprache: Lettisch

Vilnius, Litauen

Gründungsjahr: 2005
Sprache: Litauisch

Bangkok, Thailand

Gründungsjahr: 1998
Sprache: Thailändisch

Phnom Penh, Kambodscha

Gründungsjahr: 2002
Sprache: Kambodschanisch

Hanoi, Vietnam

Gründungsjahr: 2005
Sprache: Vietnamesisch

Yogyakarta, Indonesien

Gründungsjahr: 1982
Sprache: Indonesisch

Makati, Philippinen

Gründungsjahr: 2001
Sprache: Tagalog

Taipei, Taiwan

Gründungsjahr: 1990
Sprache: Traditionelles Chinesisch

Shanhai, China

Gründungsjahr: 1990
Sprache: Vereinfachtes Chinesisch

Seoul, Korea

Gründungsjahr: 1992
Sprache: Koreanisch

Tokyo, Japan

Gründungsjahr: 1983
Sprache: Japanisch

Milwaukee, Wisconsin, U.S.A.

Gründungsjahr: 1994
Sprache: English US

San Antonio, Texas, U.S.A.

Gründungsjahr: 2024
U.S. Sales

Mit unseren 36 langjährigen Partnern in Europa, Amerika und Asien übernehmen wir für dich die gesamte Koordination – egal, wie viele Sprachen dein Projekt umfasst. Unsere Partner sind kleinere, spezialisierte Agenturen mit festangestellten Übersetzern, die seit über 20 Jahren eng mit uns zusammenarbeiten. So können wir jede Sprache aus einer Hand liefern, während du sich entspannt zurücklehnen kannst. Wir sorgen dafür, dass deine Anforderungen in allen Sprachen in höchster Qualität umgesetzt werden.

MENSCH UND KI

BEST OF BOTH WORLDS BEI SMARTSPOKES

Mit KI-gestützten Vorüber­setzungen, automatisierten Prozessen und KI-Vertonungen beschleunigen wir den Workflow und senken die Kosten. So kannst du auf maximale Effizienz setzen, ohne Kompromisse bei der Qualität einzugehen.

INNOVATION MIT KI

PERFEKTION DURCH MENSCHEN

Unsere muttersprachlichen Sprachexpertinnen und -experten bringen kulturelles Feingefühl und sprachliche Präzision in jedes Projekt. Jedes KI-gestützte Ergebnis wird geprüft, über­arbeitet und angepasst – für Ergebnisse, die nicht nur korrekt, sondern auch lebendig und authentisch sind.

Unser Ansatz vereint das Beste aus Technologie und menschlicher Expertise. KI ermöglicht schnelle Ergebnisse, während unser Team den Feinschliff übernimmt – für E‑Learning-Übersetzungen, die in jeder Sprache überzeugen.

Referenzen

Unsere Kunden

Von mittelständischen Unternehmen bis hin zu globalen Konzernen: Wir liefern lokalisierte E‑Learnings für die unter­schiedlichsten Branchen und Zielgruppen.

Viele unserer Kunden arbeiten schon seit vielen Jahren mit uns zusammen – eine schöne Aus­zeichnung für die Qualität unserer Arbeit.

Kunden­stimmen

Beispiel­projekte

Hochwertige Übersetzungen, die speziell auf die jeweiligen Projekt­anforderungen abgestimmt sind: Das schätzen Kunden an smartspokes. Vom mehrsprachigen Online-Training bis hin zur internationalen E-Learning-Plattform – hier findest du eine Auswahl unserer Referenzen.

Frau in Anzug vor Glasgebäude als Beispielbild für Benteler Projektbeispiel.

Benteler: E‑Learnings zur Personal­entwicklung

In Zusammenarbeit mit einem unserer Kreativpartner haben wir für das Industrieunternehmen Benteler diverse E-Learnings in 7 Sprachen lokalisiert. Die Inhalte reichten von der Kompetenz­ent­wicklung sowie dem Performance- und Talent-Management bis hin zur neu eingeführten SAP-Software. Der Konzern beschäftigt über 30.000 Mitarbeiter weltweit. Daher war es besonders wichtig, dass die Lokalisierung der Online-Trainings mit höchster Sorgfalt und Präzision umgesetzt wird.

Weiterlesen »
Logo des Unternehmens Elektro-Material bzw. EM.

Elektro-Material: Mitarbeitertrainings für den Schweizer Markt

Das anspruchsvolle Ziel des Schweizer Großhandelsunternehmens Elektro-Material AG (EM) war es, einen langfristigen Übersetzungs­partner zu finden, der den technischen Anforderungen bei der Lokalisierung von E-Learnings gewachsen ist und zudem exakt den richtigen Ton trifft. Zu diesem Zweck hat EM ein professionelles und strukturiertes Auswahlverfahren entwickelt.

Weiterlesen »
Homepage einer alten Sony-Website.

Sony: Multilinguale Händlerschulung

Für Sony haben wir in den letzten Jahren über 100 E‑Learnings lokalisiert – schnell, kosten­sparend und in bis zu 29 Sprachen. Sony ist es besonders wichtig, dass über alle Kanäle und Märkte hinweg in einer einheit­lichen Corporate Language kommuniziert wird. Für uns kein Problem. Wir verstehen es, das Referenzmaterial des Kunden und unsere technischen Hilfsmittel intelligent einzusetzen. Dadurch treffen unsere Übersetzer genau den richtigen Ton. Mit dem anschließenden On-Screen-Testing stellen wir darüber hinaus sicher, dass die Texte dem Kontext ent­sprechend übersetzt und in der Anwendung richtig positioniert sind.

Weiterlesen »
Titelbild der E-Learning-Plattform von Incadea.

Incadea: Internationale E‑Learning-Plattform

Bei Softwarelösungen für Auto­händler und Importeure ist Incadea die erste Wahl. Als das Unternehmen nach einem erfahrenen Lokalisierungsexperten suchte, um die Einführung seiner Plattform für E‑Learnings und Partner­zertifi­zierungen auf dem wichtigen chine­sischen Markt voranzutreiben, entschied es sich für smartspokes. Mit unserer Hilfe konnte das gesamte Händlernetz in China bereits nach wenigen Wochen über die Incadea-Plattform geschult werden.

Weiterlesen »
Schaufenster eines HUGO BOSS Stores zur Veranschaulichung, welche Marke im Beitrag erwähnt wird.

HUGO BOSS: Collection und Verkaufstrainings

HUGO BOSS zählt weltweit zu den renommiertesten Modeunternehmen im gehobenen Premiumsegment und hat daher besondere Ansprüche an die Qualität seiner Schulungsinstrumente. Ob bei Produkt­schulungen zur Vorstellung von neuen Modekollektionen oder bei Verkaufstrainings für die Verkäuferteams in den Stores – die Werte der Premiummarke sollen für die Anwender der E‑Learnings immer spürbar sein.

Weiterlesen »

deine Ansprech­personen

Als Gründer legte Stefan Lampert 1993 den Grundstein für den Erfolg von smartspokes. Gemeinsam mit Magda Marcisz als COO und Stefanie Kuhn im US-Sales sind wir deine Ansprechpersonen – im deutschsprachigen Raum, in Europa und in den USA.

Stefan

Gründer & CEO

Magda

COO

Steffi

U.S. SALES

Unsere Kreativ­partner

Von der Konzeption und Entwicklung von E-Learnings bis hin zur Lokalisierung der Inhalte – ein von A bis Z durchdachter Workflow bei der gesamten E-Learning-Produktion ermöglicht eine höhere Qualität und spart zugleich Zeit und Kosten. Daher arbeiten wir sehr eng mit ausgewählten E-Learning-Experten zusammen.

BLOG

Willkommen in unserem Blogbereich! Hier fin­dest du informative Beiträge zu aktuellen Themen wie der neuen Rechtschreibreform, span­nenden Entwicklungen im E-Learning-Bereich und prak­tische Tipps rund um Sprache und Übersetzung. Unser Ziel: Wissen teilen und Impulse für deinen Arbeitsalltag geben.

Bild einer Tastatur mit Globus und der Aufschrift E-Learning auf der Umschalttaste als Symbol des Lokalisierungsservices von smartspokes.

Einsatzbereiche für E‑Learning

Kundenorientiert, vorausschauend, kreativ – bei smartspokes wirst du individuell betreut. Wir ent­wickeln für jeden Kunden eine maß­geschneiderte Lösung. Das ist unsere Investition in eine lang­fristige Zusammen­arbeit.

Weiterlesen »

VIELEN DANK für Deine Anfrage!